top of page

Všeobecné obchodní podmínky

hudební škola FAKTOR
(prague musicians, s.r.o., IČO: 21444064)

Všeobecné obchodní podmínky hudební školy FAKTOR

Platbou souhlasím s VOP hudební školy FAKTOR, verze 2025/1, účinnými od 1. 9. 2025, zveřejněnými také na www.hudebniskolafaktor.cz/vop a zavazuji se je dodržovat.

Čl. I – Úvodní ustanovení

  1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují práva a povinnosti mezi hudební školou FAKTOR (dále jen „škola“) a žáky či jejich zákonnými zástupci (dále jen „žák“).

  2. Platbou faktury na výuku a/nebo podpisem těchto VOP žák potvrzuje, že se seznámil s těmito VOP a souhlasí s nimi.

  3. Výuka je poskytována v prostorách školy (U Průhonu 1567/7A, 170 00 Praha-Holešovice) a pod vedením lektorů určených školou.

Čl. II – Zkušební lekce

  1. Škola nabízí možnost zkušební lekce (dále jen „ZL“).

  2. Účelem ZL je seznámení žáka s prostory školy, přístupem lektora a metodikou výuky.

  3. Termín ZL musí odpovídat volným termínům pro pravidelné lekce; v jiném termínu nelze pokračovat v pravidelné výuce.

  4. Pokud lektor žákovi nevyhovuje, škola může nabídnout jiného lektora v jiném dostupném termínu. Tato možnost platí i kdykoliv během pravidelných lekcí.

  5. Pokud se žák po ZL rozhodne pokračovat, je povinen zahájit pravidelnou výuku nejpozději do týdne od absolvování ZL.

Čl. III – Rozsah a organizace výuky

  1. Výuka probíhá 1× týdně v délce 45 minut ve sjednaný den a čas.

  2. Výuka se nekoná:

    • ve dnech státních svátků (pokud státní svátek připadne na pravidelnou lekci, lekce se ruší a není ani na faktuře),

    • během vánočních prázdnin (pravidelné lekce se ruší a nejsou ani na faktuře).

  3. V době hlavních letních prázdnin (červenec a srpen) probíhá výuka vybraných předmětů. Se žákem je vždy sjednána buď letní výuka, nebo pauza s pokračováním od září.

  4. Během ostatních školních prázdnin (pololetní, jarní, podzimní) probíhá výuka standardně podle rozvrhu.

  5. Výuka skupinových předmětů (např. hudební nauka) se řídí stejnými podmínkami jako individuální výuka, není-li výslovně uvedeno jinak.

Čl. IV – Fakturace a platby

  1. Pravidelná výuka je fakturována měsíčně předem. Faktury jsou vystavovány obvykle se 14denním předstihem tak, aby byly splatné k 1. dni daného měsíce. Fakturuje se na 4 nebo 5 lekcí dle kalendáře.

  2. Pokud žák objedná výuku, považuje se vystavená faktura za závaznou. Nelze ji jednostranně zrušit ani odmítnout její úhradu. Storno je možné pouze v případě prokazatelné chyby školy.

  3. Pokud žák dochází na pravidelné lekce a faktura není uhrazena ani po splatnosti, vyhrazuje si škola právo neposkytovat další lekce až do úplného uhrazení dlužné částky. Oznámí-li žák v tomto období, že ve výuce nebude pokračovat, zůstává vystavená faktura nadále platná a splatná a současně mu je jeho termín v rozvrhu odebrán.

  4. Škola je oprávněna účtovat zákonný úrok z prodlení a náklady spojené s vymáháním pohledávky.

  5. Faktura vystavená v souladu s těmito podmínkami je závazná a splatná k uvedenému datu. Připomínky, dotazy či žádosti o změnu nemají vliv na povinnost úhrady, ledaže by šlo o prokazatelnou chybu školy.

Čl. V – Docházka, omluvy a náhrady

  1. Omluva lekce je možná kdykoliv, avšak povinnost úhrady tím není dotčena. Omluva ≠ zrušení lekce.

  2. Pokud je omluva oznámena písemně (WhatsApp, e-mail) nejpozději do 18:00 dne předcházejícího lekci, bude lekce omluvena a žák má právo vybrat si náhradní termín z nabídky školy zveřejněné v příslušné předmětové WhatsApp skupině, kam je zařazen. Náhradní lekci lze čerpat kdykoliv v průběhu školního roku, podle kapacit školy, bez omezení na konkrétní měsíc.

  3. Pokud je omluva oznámena po 18:00 předchozího dne, považuje se lekce za proběhlou a náhrada ani vrácení úhrady nenáleží.

  4. Rezervace pevného termínu znamená závazek pravidelné docházky nebo využití systému náhrad dle těchto podmínek.

Čl. VI – Přerušení a ukončení výuky

  1. Dočasné přerušení výuky je možné pouze formou omluv dle čl. IV těchto podmínek. To znamená, že lekce se i během přerušení fakturují a žák je může následně nahradit v jiném termínu dle nabídky školy. Tím je zajištěno, že žák neztratí své místo v rozvrhu.

  2. Ukončení výuky je možné kdykoliv, musí však být oznámeno písemně (WhatsApp, e-mail) nejpozději do 10. dne předcházejícího měsíce.

  3.  

  4. Pokud žák oznámí ukončení po 10. dni, je povinen uhradit i následující měsíc a jeho termín v rozvrhu zůstává rezervován do konce tohoto měsíce. Příklad: Žák chce skončit v únoru, ale oznámí to až 25. ledna. → Je povinen uhradit únor a termín je uvolněn až od března.

Čl. VII – Letní režim a Rezervace místa na září

  1. V době hlavních letních prázdnin (červenec a srpen) probíhá pravidelná výuka pouze vybraných předmětů dle kapacity školy, viz čl. II bod 3. Pokud žák pokračuje ve výuce i v létě, řídí se tato výuka stejnými podmínkami jako výuka během školního roku.

  2. Pokud žák nechce pokračovat ve výuce od září, je povinen oznámit ukončení výuky písemně (WhatsApp, e-mail) nejpozději do 20. června. Oznámení po tomto datu se považuje za opožděné a výuka od září je považována za pokračující.

  3. V případě, že do 20. června nebude ukončení výuky oznámeno, vystaví škola rezervační fakturu na září. Důvodem je, že škola blokuje místo v rozvrhu, které by jinak mohla nabídnout jinému zájemci. Tato faktura je závazná a řídí se stejnými pravidly jako faktury za pravidelnou výuku.

  4. Rezervační faktura obsahuje rezervační platbu ve výši 1 000 Kč, která se započítává do první zářijové faktury. Nejedná se o platbu navíc, ale o zálohu na zářijovou výuku.

  5. Rezervační poplatek je nevratný.

  6. Pokud žák po úhradě rezervační faktury oznámí, že od září nebude pokračovat, poplatek propadá škole.

  7. Pokud oznámení o ukončení výuky přijde až po 10. srpnu, je žák povinen uhradit i celou zářijovou fakturu dle čl. V bodu 2.

  8. Rezervace místa se vztahuje vždy na místo v rozvrhu, nikoliv na konkrétní den, čas nebo konkrétního lektora. V případě změn na straně lektorů škola zajistí výuku jiným kvalifikovaným pedagogem.

  9. Pokud si žák místo v rozvrhu nerezervuje, škola nemůže garantovat jeho zařazení od září do rozvrhu.

Čl. VIII – Suplování a organizační změny

  1. Škola je oprávněna zajistit suplujícího lektora. Suplovaná lekce je plnohodnotná a považuje se za řádně odučenou, nelze ji odmítnout ani žádat za ni vrácení platby.

  2. V případě organizačních změn na straně školy (např. koncerty, akce, uzavření prostor) škola zajistí náhradní řešení výuky. Tato skutečnost nezakládá nárok žáka na vrácení plateb.

Čl. IX – Neuhrazené faktury a sankce

  1. Pokud není faktura uhrazena ve lhůtě splatnosti, systém školy automaticky generuje:

  2. první upomínku elektronicky 1 den po splatnosti,

  3. druhou upomínku elektronicky 3 dny po první upomínce.
    Pokud ani poté nedojde k úhradě, škola může přistoupit k dalším krokům – telefonickému upozornění, osobnímu kontaktu nebo předání pohledávky k vymáhání prostřednictvím právníka či inkasní agentury.

  4. Po dobu existence neuhrazené faktury není žákovi garantováno místo v rozvrhu ani poskytování dalších lekcí. Ukončení docházky ze strany žáka nemá vliv na platnost a splatnost již vystavených faktur.

  5. Škola je oprávněna účtovat zákonný úrok z prodlení a veškeré účelně vynaložené náklady spojené s vymáháním pohledávky.

  6. Opakované porušení platební kázně je důvodem k okamžitému ukončení výuky ze strany školy.

Čl. X – Povinnosti žáka a rodiče

  1. Žák je povinen:

  2. nosit na výuku noty a další potřebné materiály,

  3. mít k dispozici vhodný hudební nástroj a podmínky pro domácí přípravu,

  4. v případě mladších žáků zajistit aktivní podporu rodiče při domácí přípravě i při samotné výuce (zejména u dětí do 10 let, kdy rodič po určitou dobu plní roli spolužáka),

  5. respektovat pokyny lektora a pravidla výuky.

  6. Pokud je žák nezletilý, za plnění jeho povinností a za veškeré závazky vůči škole včetně povinnosti úhrady faktur odpovídá jeho zákonný zástupce (rodič).

  7. Pokud rodič umožní škole komunikovat přímo s nezletilým žákem (např. prostřednictvím WhatsApp skupiny, e-mailu apod.), považuje se vyjádření nezletilého žáka ohledně docházky či pokračování ve výuce za závazné. Rodič je oprávněn toto vyjádření písemně zpochybnit do 10 dnů od jeho učinění; pokud tak neučiní, platí, že s vyjádřením souhlasí.

Čl. XI – Komunikace

  1. Veškerá komunikace ohledně omluv a změn probíhá písemně:

    1. WhatsApp: +420 793 983 803

    2. E-mail: kancelar@hudebniskolafaktor.cz

  2. Za doručené žákovi se považuje každé oznámení zaslané na kontakty, které škola vede v evidenci a uvádí na vystavených fakturách.

  3. Telefonická či ústní dohoda je závazná pouze, pokud je potvrzena písemně.

Čl. XII – Zdravotní způsobilost

  1. Žák (resp. jeho zákonný zástupce) odpovídá za to, že se výuky účastní pouze ve zdravotním stavu, který neohrožuje jeho samotného ani ostatní účastníky.

  2. Pokud je žák zjevně nemocný (např. horečka, silný kašel, infekční příznaky), škola je oprávněna jeho účast na lekci odmítnout bez nároku na náhradu či vrácení platby.

  3. Pokud se nemoc projeví až po lhůtě pro omluvu dle čl. V, lekce se považuje za omluvenou pozdě a propadá, ledaže škola umožní náhradní termín.

  4. Totéž platí pro lektory – pokud lektor není zdravotně způsobilý k vedení výuky, škola zajistí suplujícího lektora nebo nabídne náhradní termín.

Čl. XIII – Závěrečná ustanovení

  1. Tyto VOP jsou zveřejněny na www.hudebniskolafaktor.cz a přikládány k fakturám.

  2. Platbou faktury žák potvrzuje souhlas s VOP.

  3. Změny VOP jsou účinné ode dne zveřejnění na webu školy. Nové VOP se použijí pro všechny nové přihlášky a smlouvy. U stávajících žáků platí, že pokud po zveřejnění nové verze pokračují ve výuce (např. úhradou další faktury nebo účastí na lekci), má se za to, že novou verzi přijali.

  4. V případě událostí vyšší moci, které znemožní konání prezenční výuky (např. epidemie, uzavření provozu nařízením státu), je škola oprávněna převést výuku do online formy. V takovém případě se výuka považuje za řádně poskytnutou.

  5. Škola pro účely vedení evidence žáků, fakturace a komunikace zpracovává kontaktní údaje žáků a jejich zákonných zástupců v souladu s právními předpisy.

bottom of page